KudoZ home » Portuguese to German » Education / Pedagogy

evasão escolar

German translation: Schluabbruch

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:44 Dec 17, 2010
Portuguese to German translations [PRO]
Science - Education / Pedagogy
Portuguese term or phrase: evasão escolar
A ***evasão escolar*** ocorre quando o aluno deixa de frequentar a aula, caracterizando o abandono da escola durante o ano letivo.
No Brasil, a evasão escolar é um grande desafio para o sistema educacional. Segundo dados do INEP, de 100 alunos que ingressam na escola na 1ª série, apenas 5 concluem o ensino fundamental, ou seja, apenas 5 terminam a 8ª série (IBGE, 2007).

Stimmt dieses brasilianische Schlagwort mit dem deutschen Konzept Schulabbruch / Schulabbrecher überein?
maximilianabrun
Local time: 23:33
German translation:Schluabbruch
Explanation:
und "Ja" wenn hier von Evasão gsprochen wird kommt der Schüler normalerweise nichtmehr zurück http://pt.wikipedia.org/wiki/Evasão_escolar
Selected response from:

Ralf Hermann Krämer
Local time: 20:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Schluabbruch
Ralf Hermann Krämer
3Schwänzen/SchwänzereiOliver Toogood


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Schwänzen/Schwänzerei


Explanation:
Fußball Bundesliga: Ze Roberto muss für Schwänzerei wohl zahlen ... - [ Translate this page ]3. Jan. 2010 ... HSV-Trainer Bruno Labbadia hat eine Geldstrafe für Ze Roberto angekündigt. Der Brasilianer war nicht wie abgesprochen rechtzeitig ins ...
www.handelsblatt.com/.../fussball-bundesliga-ze-roberto-mus... schwaenzerei-wohl-zahlen;... - Germany

Oliver Toogood
United Kingdom
Local time: 22:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Danke, trifft den Inhalt, aber Schwänzerei ist umgangssprachlich und passt nicht in den Regierungskontext ...

Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Schluabbruch


Explanation:
und "Ja" wenn hier von Evasão gsprochen wird kommt der Schüler normalerweise nichtmehr zurück http://pt.wikipedia.org/wiki/Evasão_escolar


Ralf Hermann Krämer
Local time: 20:33
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sophie Schweizer: Schulabbruch.....
1 hr

agree  Luciano Eduardo de Oliveira
14 hrs

agree  irinaleven
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search