KudoZ home » Portuguese to German » Environment & Ecology

cordão móvel

German translation: Wanderdüne

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:duna de cordão móvel
German translation:Wanderdüne
Entered by: Wiebke Herbig
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:43 Oct 29, 2005
Portuguese to German translations [PRO]
Environment & Ecology
Portuguese term or phrase: cordão móvel
Tirado dum impacte ambiental:
"Dunas do cordão móvel com Ammophila aranaria (dunas brancas)"
Claudia Fenker
Local time: 04:24
Wanderdüne
Explanation:
Cordão parece que pode ser uma série de dunas ("As dunas ocorrem formando um cordão contínuo"), talvez Dünenlandschaft?
Aqui tem algo sobre Wanderdünen e Ammophila arenaria:

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-10-29 16:11:34 GMT)
--------------------------------------------------

Oops, desculpa - "As dunas ocorrem formando um cordão contínuo" vem de http://www.monografias.com/trabajos14/impactoambient/impacto...

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-10-29 16:13:42 GMT)
--------------------------------------------------

Wanderdünen/Ammophila arenaria: http://www.schutzstation-wattenmeer.de/wissen/strandhafer.ht...
Selected response from:

Wiebke Herbig
Germany
Local time: 05:24
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Wanderdüne
Wiebke Herbig


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
cordão móvel
Wanderdüne


Explanation:
Cordão parece que pode ser uma série de dunas ("As dunas ocorrem formando um cordão contínuo"), talvez Dünenlandschaft?
Aqui tem algo sobre Wanderdünen e Ammophila arenaria:

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-10-29 16:11:34 GMT)
--------------------------------------------------

Oops, desculpa - "As dunas ocorrem formando um cordão contínuo" vem de http://www.monografias.com/trabajos14/impactoambient/impacto...

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-10-29 16:13:42 GMT)
--------------------------------------------------

Wanderdünen/Ammophila arenaria: http://www.schutzstation-wattenmeer.de/wissen/strandhafer.ht...


    Reference: http://www.monografias.com/trabajos14/impactoambient/impacto...
Wiebke Herbig
Germany
Local time: 05:24
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ahartje
28 mins
  -> Danke!

agree  Hermann: toll recherchiert! :-)
40 mins
  -> Und in der Präsentation dann total verzettelt... Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search