KudoZ home » Portuguese to German » Law: Contract(s)

ressalva rasuras

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:50 Sep 22, 2011
This question was closed without grading. Reason: Other

Portuguese to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Portuguese term or phrase: ressalva rasuras
Kontext:

"Alteração, a mesma é nada em 5 (cinco) vias de igual for qual lida na presença do retirante e dos remanescentes, Inclusive das testemunhas abaixo, mesmo foi achado conforme, pelo que se obrigam a geri-lo fielmente, por si e seus herdeiros, tôdas as Cláusulas em vigência. Ressalva rasuras. -Brasília. 4 de junho de 1969."

Die Formulierung befindet sich am Ende einer Urkunde. Danke!
Marcos Zattar
Germany
Local time: 08:55
Advertisement



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search