KudoZ home » Portuguese to German » Law (general)

inexibilidade do título executivo

German translation: Oder: nicht durchführbare Vollstreckung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:inexibilidade do título executivo
German translation:Oder: nicht durchführbare Vollstreckung
Entered by: ahartje
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:13 Apr 28, 2008
Portuguese to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: inexibilidade do título executivo
Aus einem juristischen Aufsatz (Es geht um das Grundprinzip von Treu und Glauben beim Verhalten der öffentlichen Gewalten)

Essa aberração tem acontecido e, infelizmente, muitas vezes prestigiada pelos tribunais e até pelo legislador que, no CPC 741 par.ún., admite como causa de inexigibilidade do título executivo, nos embargos à execução contra a Fazenda Pública , a alegação de que o título se fundou em “lei ou ato normativo declarados inconstitucionais pelo Supremo Tribunal Federal, ou fundado em aplicação ou interpretação da lei ou ato normativo tidas pelo Supremo Tribunal Federal como incompatíveis com a Constituição Federal”

Dieser Satz ist mir leider mehr als unklar...

inexibilidade do título executivo? Kann mir jemand weiterhelfen?
Birgit Schrader
Brazil
Local time: 06:54
Oder: nicht durchführbare Vollstreckung
Explanation:
P.ex.
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 10:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Oder: nicht durchführbare Vollstreckung
ahartje
3Unzumutbarkeit des VollstreckungstitelsTina Heidland


Discussion entries: 1





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Oder: nicht durchführbare Vollstreckung


Explanation:
P.ex.

ahartje
Portugal
Local time: 10:54
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1404

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Guimaraes
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Unzumutbarkeit des Vollstreckungstitels


Explanation:
So verstehe ich das hier.

Tina Heidland
Germany
Local time: 10:54
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 26, 2008 - Changes made by ahartje:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search