GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:24 Mar 28, 2004 |
Portuguese to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Baubewilligung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ahartje Portugal Local time: 11:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Allgemeine Vorschriften des Wohnungs- u. Städtebaus = Regulamento Geral de Construção de Habitação e |
|
Allgemeine Vorschriften des Wohnungs- u. Städtebaus = Regulamento Geral de Construção de Habitação e Explanation: Tja, da habe ich leider nicht alles hineinbekommen, daher nochmals komplett: Allgemeine Vorschriften des Wohnungs- und Städtebaus = Regulamento Geral da Construção de Habitação e Urbanização. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.