KudoZ home » Portuguese to German » Medical (general)

é seguido em consulta

German translation: sich in der .... Ambulanz vorstellen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:é seguido em consulta
German translation:sich in der .... Ambulanz vorstellen
Entered by: Claudia Fenker
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:52 Sep 29, 2011
Portuguese to German translations [PRO]
Medical (general)
Portuguese term or phrase: é seguido em consulta
Declara-se que o doente é seguido em consulta de Psiquiatria no Hospital.
Claudia Fenker
Local time: 16:24
sich in der .... Ambulanz vorstellen
Explanation:
...der Patient stellt sich regelmäßig in der psychiatrischen Ambulanz vor...

(so wird es in den Arztberichten ausgedrückt)
Selected response from:

Ana Polido
Portugal
Local time: 16:24
Grading comment
Vielen Dank, Ana.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1sich in der .... Ambulanz vorstellen
Ana Polido
3 +1in ständiger Behandlung sein
Coqueiro


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
sich in der .... Ambulanz vorstellen


Explanation:
...der Patient stellt sich regelmäßig in der psychiatrischen Ambulanz vor...

(so wird es in den Arztberichten ausgedrückt)

Ana Polido
Portugal
Local time: 16:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank, Ana.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sophie Schweizer: apos uma breve consulta soube que: "que esta fazendo acompanhamento (deve consultar periodicamente). nao necessariamente usando remedio (pode estar indo ao psiquiatra consultar e tratando com terapia: conversando,etc)" also unter Beobachtung, Kontrolle
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
in ständiger Behandlung sein


Explanation:
oder: sich in laufender Behandlung befinden

frei & sinngemäß verstehe ich das so

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2011-09-29 17:01:55 GMT)
--------------------------------------------------

ob ambulant oder stationär - das erschließt sich aus dem gegebenen Satz m.E. nicht.

Coqueiro
Local time: 17:24
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 40
Notes to answerer
Asker: Aber in externen Konsultationen, oder? Sonst kommt man noch auf den Gedanken, er wäre in einer psychiatrischen Anstalt.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ahartje
2 hrs
  -> obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search