KudoZ home » Portuguese to German » Other

dignatário

German translation: Würdenträger

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:dignatário
German translation:Würdenträger
Entered by: tuska
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:20 Dec 7, 2003
Portuguese to German translations [PRO]
Portuguese term or phrase: dignatário
Bescheinigung: ...desonsiderar o dignatário Sr. xy....
tuska
Local time: 19:09
Würdenträger
Explanation:
Deve tratar-se de "dignitário" e não de "dignatário", que não existe em português

Dic. Econ. e Jurídico: Jayme/Neuss
Selected response from:

Emídio
Local time: 18:09
Grading comment
Wüderträger ist auf keinen Fall gemeint. Es geht eher um ein Rechtsverhältnis im Rahmen von § 181 BGB, d.h. um ein irgendwie geartetes Insichgeschäft. Mehr geht aus dem Textzusammenhang allerdings leider nicht hervor...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Würdenträger
Emídio
3Zuteilungsempfaenger
Emídio
3Würdenträger
Susanne Rindlisbacher


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Würdenträger


Explanation:
Deve tratar-se de "dignitário" e não de "dignatário", que não existe em português

Dic. Econ. e Jurídico: Jayme/Neuss

Emídio
Local time: 18:09
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 15
Grading comment
Wüderträger ist auf keinen Fall gemeint. Es geht eher um ein Rechtsverhältnis im Rahmen von § 181 BGB, d.h. um ein irgendwie geartetes Insichgeschäft. Mehr geht aus dem Textzusammenhang allerdings leider nicht hervor...
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Würdenträger


Explanation:
Falls es sich nicht um einen Orden handelt, müsste das wohl "dignitário" heissen, "dignatario" ist Spanisch.

desonsiderar: Tipfehler?

Susanne Rindlisbacher
Portugal
Local time: 18:09
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 258
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Zuteilungsempfaenger


Explanation:
Den "dignatário" gibt es doch im Portugiesischen und heisst das selbe wie "adjudicatário" (Zuteilungsempfaenger)
Dic. Houaiss de Língua portuguesa u.
Dic. Jur. e Econ. Jayme /(Neuss

Emídio
Local time: 18:09
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 15
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search