https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-italian/certificates-diplomas-licenses-cvs/6497980-presente.html

presente

Italian translation: presente

20:46 Apr 14, 2018
Portuguese to Italian translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Portuguese term or phrase: presente
Olá.

Em português às vezes encontramos frases prontas como “... e por ser verdade, firmo O PRESENTE em duas vias, de igual teor e forma”, nas quais a palavra “presente” é usada como substantivo masculino (com o significado de "este documento").

Queria saber se em italiano é correto o mesmo uso “assoluto” de “presente” como substantivo masculino; como neste exemplo que encontrei na internet: “E perché consti ove convenga firmo il presente.”

Os dicionários dizem que como substantivo feminino, “presente” até pode ser usado, subentendendo-se “lettera”, “email” ou alguma forma de comunicação escrita, p. ex. “con la presente Le confermo la mia partecipazione al convegno” (Treccani), mas e quanto ao uso como substantivo masculino? Dúvida.

Obrigado!

Paulo
Paulo Marcon
Brazil
Local time: 08:13
Italian translation:presente
Explanation:
Ciao Paulo,
posso confermare che anche in italiano si utilizza la parola presente come sostantivo maschile.
Alcuni esempi:
https://www.fattura24.com/fattura-proforma-guida/
http://www.2open.it/upl/condizioni_di_contratto.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni 39 min (2018-04-16 21:25:44 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Paulo, scusa se non sono stato troppo chiaro. Nel caso che intendi tu, no, "presente" è solo femminile - leggi il punto 2.b del seguente link:
http://www.treccani.it/vocabolario/presente1/
o anche il seguente:
http://www.garzantilinguistica.it/ricerca/?q=presente 1
La frase che citi "E perché costi ove convenga firmo il presente" è arcaica, tutti i riferimenti che trovi in rete sono datati XVIII secolo
Selected response from:

Matteo Galbusera
United Kingdom
Local time: 12:13
Grading comment
Grazie, Matteo; è molto più chiaro adesso.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5presente
Matteo Galbusera


  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
presente


Explanation:
Ciao Paulo,
posso confermare che anche in italiano si utilizza la parola presente come sostantivo maschile.
Alcuni esempi:
https://www.fattura24.com/fattura-proforma-guida/
http://www.2open.it/upl/condizioni_di_contratto.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni 39 min (2018-04-16 21:25:44 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Paulo, scusa se non sono stato troppo chiaro. Nel caso che intendi tu, no, "presente" è solo femminile - leggi il punto 2.b del seguente link:
http://www.treccani.it/vocabolario/presente1/
o anche il seguente:
http://www.garzantilinguistica.it/ricerca/?q=presente 1
La frase che citi "E perché costi ove convenga firmo il presente" è arcaica, tutti i riferimenti che trovi in rete sono datati XVIII secolo

Matteo Galbusera
United Kingdom
Local time: 12:13
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Grazie, Matteo; è molto più chiaro adesso.
Notes to answerer
Asker: Ciao, Matteo, grazie della risposta e dei link. Ma un dubbio ancora: si può utilizzare la parola "presente" da sola, cioè, senza far riferimento a "ciò che é presente", come nell'esempio che ho postato? (E perché consti ove convenga firmo il presente. [punto e basta!])

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: