KudoZ home » Portuguese to Italian » Law (general)

torno pública

Italian translation: rendo pubblica

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:57 Sep 26, 2011
Portuguese to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Divorce
Portuguese term or phrase: torno pública
Olá.

Numa ação de divórcio, diz o texto: “certifico que nesta data torno pública em cartório a r. sentença” (refere-se à sentença da ação de divórcio, que então já tinha transitado em julgado).

Como traduzir “torno pública”? É válido dizer “faccio pubblica in Ufficio”? Ou então “rendo pubblica etc.”, "è resa pubblica" ou “faccio rendere pubblica”; o que acham?

Sugestões?

Obrigado.
BV1
Brazil
Local time: 16:58
Italian translation:rendo pubblica
Explanation:
Sugestão
Selected response from:

Michela Ghislieri
Italy
Local time: 19:58
Grading comment
:)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4rendo pubblica
Michela Ghislieri
2è stata resa pubblicaClaudia Caboi


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rendo pubblica


Explanation:
Sugestão

Michela Ghislieri
Italy
Local time: 19:58
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 193
Grading comment
:)
Notes to answerer
Asker: MIchela, muito obrigado.

Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
è stata resa pubblica


Explanation:
otra sugestão


Claudia Caboi
Italy
Local time: 19:58
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Claudia, muito obrigado.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search