O ativo é adquirido na natureza de forma sustentável

Italian translation: Il principio attivo é estratto dall'ambiente naturale in modo sostenibile

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:O ativo é adquirido na natureza de forma sustentável
Italian translation:Il principio attivo é estratto dall'ambiente naturale in modo sostenibile
Entered by: Diana Salama

14:13 Aug 16, 2010
Portuguese to Italian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / marketing de produtos para cabelos
Portuguese term or phrase: O ativo é adquirido na natureza de forma sustentável
Contexto:
A marca desenvolve, em 2010, o primeiro ativo no mundo 100% natural para tornar os cabelos lisos e sem frizz por até 3 meses. O ativo Sugarcane Cysteine® é adquirido na natureza de forma sustentável, pode portanto ser aplicado em qualquer tipo de cabelo, inclusive em gestantes e crianças.
Traduzi:
La marca sviluppa, nel 2010, il primo additivo nel mondo 100% naturale, per mantenere i capelli lisci e senza frizz per 3 mesi. L'attivo Sugarcane Cysteine® è ottenuto dalla natura in modo sostenibile, e può quindi essere applicato in qualsiasi tipo di capelli, incluso in incinte e bambini.

Mais dúvidas.
Deixo 'frizz' em inglês?
Diana Salama
Local time: 20:35
Il principio attivo é estratto dall'ambiente naturale in modo sostenibile
Explanation:
Il primo principio attivo al mondo totalmente naturale
per rendere i capelli lisci e eliminando l'effetto frizz fino a 3 mesi
...é adatto a tutti i tipi di capelli, puó essere applicato anche su donne in gravidanza e sui bambini.
Selected response from:

Stefania Buonamassa (X)
Italy
Local time: 01:35
Grading comment
Muito obrigada, Stefania! 40 laudas que me deixaram de cabelo em pé!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Il principio attivo é estratto dall'ambiente naturale in modo sostenibile
Stefania Buonamassa (X)


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Il principio attivo é estratto dall'ambiente naturale in modo sostenibile


Explanation:
Il primo principio attivo al mondo totalmente naturale
per rendere i capelli lisci e eliminando l'effetto frizz fino a 3 mesi
...é adatto a tutti i tipi di capelli, puó essere applicato anche su donne in gravidanza e sui bambini.

Stefania Buonamassa (X)
Italy
Local time: 01:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 64
Grading comment
Muito obrigada, Stefania! 40 laudas que me deixaram de cabelo em pé!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Zanetti: metterei crespo al posto di frizz... sono per l'italiano.. /mi stavo documentando in rete... in effetti hai ragione...il frizz è l'effetto casco, è più l'effetto elettrico che crespo....
2 mins
  -> Elena, un'opinione: io credo - e vorrei sapere se condividi - che crespo sia il capello in sè e l'effetto frizz quella sorta di "aureola" di fili disordinati che si alzano attorno alla testa...non solo di chi ha i capelli molto crespi...che dici? Grazie!!

agree  plotinus
3 hrs
  -> Obrigada, Tiago

agree  Maria Arruda
18 hrs
  -> Obrigada, Maria
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search