KudoZ home » Portuguese to Italian » Medical (general)

conteúdo programático

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:50 Oct 23, 2007
Portuguese to Italian translations [Non-PRO]
Medical - Medical (general) / curriculum
Portuguese term or phrase: conteúdo programático
colocarei o conteudo de um programa de especialização

Summary of answers provided
5Programma/Attività formativa
Emanuela Casola



8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Programma/Attività formativa

Cara Paula, in italiano non diremmo Contenuto del programma, trattandosi di un programma di specializzazione, o metteremmo semplicemente "programma":http://www.masterin.it/post-laurea/iulm2-master-in-managemen...

oppure semplicemente "contenuto":www.meip.unisi.ch/meip07.pdf.

Oppure devi optare per qualcosa tipo "attività formative": http://www.urp.cnr.it/copertine/formazione/form_form/master2...

Emanuela Casola
Local time: 23:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search