KudoZ home » Portuguese to Italian » Other

benvindo

Italian translation: benvenuto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:benvindo
Italian translation:benvenuto
Entered by: Mark Bernardini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:57 Oct 26, 2000
Portuguese to Italian translations [Non-PRO]
Portuguese term or phrase: benvindo
Urgente. Obrigado
gabriela
benvenuto
Explanation:
¡Malaquias! ¡Deja lo que no conoces! ¡En italiano no existe "bienvenuto" etc.!
Selected response from:

Mark Bernardini
Russian Federation
Local time: 03:49
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2benvenuto
Mark Bernardini
na -2bienvenuto/bienvenuta/bienvenuti/bienvenuteJosé Malaquias


  

Answers


9 mins peer agreement (net): -2
bienvenuto/bienvenuta/bienvenuti/bienvenute


Explanation:
Respectivamente masculino, feminino, plural e feminino plural.

Bom trabalho.

José Malaquias
Portugal
Local time: 00:49
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Daniela Benigni: forse hai sbagliato dizionario!
212 days

disagree  Edoardo Dezani: bienvenuto non esiste!!! si dice benvenuto
437 days
  -> Chiedo scusa. Infatti ho sbagliato. Penso che serà stato l'influenza del francese. Grazie per la correzione!

disagree  Stefano77: Fra l'altro è sbagliato anche il portoghese: si dice bemvindo, non benvindo
817 days
  -> Já antes tinha admitido que me enganei na grafia de benvenuto. No entanto, também o colega se enganou. Em português, nunca se põe "m" antes de uma consoante que não seja "p" ou "b". Pode pôr bem-vindo ou então, se quiser aglutinar, terá de pôr benvindo.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs peer agreement (net): +2
benvenuto


Explanation:
¡Malaquias! ¡Deja lo que no conoces! ¡En italiano no existe "bienvenuto" etc.!

Mark Bernardini
Russian Federation
Local time: 03:49
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in ItalianItalian
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Daniela Benigni
212 days

agree  Edoardo Dezani
437 days

agree  Stefano77
817 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search