frissom

Italian translation: eccitazione

13:31 May 28, 2003
Portuguese to Italian translations [Non-PRO]
Portuguese term or phrase: frissom
causar frissom...

"O assunto já causa algum frissom no segmento, visto que o piloto não renovou ...."
Russ
Local time: 01:34
Italian translation:eccitazione
Explanation:
Frissom tem o mesmo sentido de comoção, excitação.
Há também o termo batticuore, que é bastante simpático dependendo do contexto.
Selected response from:

Patricia De Cia
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4sforzo
Claudio Nasso
3eccitazione
Patricia De Cia
3frizione
StudioErrante
1tremore?
ljilja


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
tremore?


Explanation:
hola russ, no encontre feissom, encontre frisson que en castellano seria temblor, estrepitacion, o en italiano, yo diria tremore. no é si es la palabra que buscas. suerte.

ljilja
Local time: 01:34
Native speaker of: Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sforzo


Explanation:
Ti funziona?

cfr: causando frissom entre
o povo indie!! ... eles não merecem o frissom que estão fazendo por aí...



Claudio Nasso
Italy
Local time: 06:34
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 123
Grading comment
No me convence.Creo que es,anzi, "frizione" o "fricción" ..
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: No me convence.Creo que es,anzi, "frizione" o "fricción" ..

30 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
eccitazione


Explanation:
Frissom tem o mesmo sentido de comoção, excitação.
Há também o termo batticuore, que é bastante simpático dependendo do contexto.

Patricia De Cia
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

91 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
frizione


Explanation:
nel senso di attrito!
:)

StudioErrante
Local time: 06:34
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search