KudoZ home » Portuguese to Spanish » Chemistry; Chem Sci/Eng

kg/batelada

Spanish translation: kg/preparación

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:kg/batelada
Spanish translation:kg/preparación
Entered by: rhandler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:02 Oct 31, 2005
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
Portuguese term or phrase: kg/batelada
en una formulación de productos me aparece - ingredientes y al lado - kg/batelada....
que es la batelada en español?
gracias
Monica Nehr
Local time: 10:14
kg/hornada
Explanation:
Una posibilidad. Vea lo que dice el DRAE:

hornada.

1. f. Cantidad o porción de pan, pasteles u otras cosas que se cuece de una vez en el horno.
2. f. coloq. Conjunto de individuos que acaban al mismo tiempo una carrera, o reciben a la vez el nombramiento para un cargo. Hornada de senadores vitalicios.

Selected response from:

rhandler
Local time: 09:14
Grading comment
me gustó por preparación, son productos químicos
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4serie
Branca Amado
3 +1kg/hornada
rhandler


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
kg/batelada o kg/preparación
kg/hornada


Explanation:
Una posibilidad. Vea lo que dice el DRAE:

hornada.

1. f. Cantidad o porción de pan, pasteles u otras cosas que se cuece de una vez en el horno.
2. f. coloq. Conjunto de individuos que acaban al mismo tiempo una carrera, o reciben a la vez el nombramiento para un cargo. Hornada de senadores vitalicios.




    Reference: http://www.rae.es
rhandler
Local time: 09:14
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
me gustó por preparación, son productos químicos
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
16 hrs
  -> Gracias, avrvm : - )
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
serie


Explanation:
Dicionário Houaiss - Português Brasil
Batelada:
2 Derivação: por extensão de sentido.
quantidade considerável; porção, monte
Ex.: uma b. de cartas
3 Rubrica: culinária. Regionalismo: Minho (Esposende).
Como diz o dicionário, ou é uma quantidade, que eu traduziria como "serie" ou é um prato da cozina portuguesa.
bacalhau e sardinhas cozidos com cebolas, batatas e outras hortaliças


Branca Amado
Brazil
Local time: 10:14
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search