KudoZ home » Portuguese to Spanish » Cinema, Film, TV, Drama

Ué! Que é uma oferecida.

Spanish translation: Pues pensarán que es una mujer fácil

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Ué! Que é uma oferecida.
Spanish translation:Pues pensarán que es una mujer fácil
Entered by: Ivanete Martins Mastroberardino
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:24 Feb 12, 2012
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
Portuguese term or phrase: Ué! Que é uma oferecida.
são diálogos de uma telenovela.


"minha filha, o que é que os outros vão pensar?

Ué, que é uma oferecida

Não me importo com que os outros pensam
Ivanete Martins Mastroberardino
Local time: 02:33
Pues pensarán que es una mujer fácil
Explanation:
Una opción.
Selected response from:

Alejandra Vuotto
Argentina
Local time: 01:33
Grading comment
¡Gracias, Alejandra!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Y, que eres una mujerzuela.
Veronica Colasanto
5¡Pues que es una cualquiera! (ver traducción abajo)
Fatima Alfonso Pinto
5ah, que es una arrastrada!
Maribel Rodríguez Pacheco
5¡Oh, que eres una cualquiera!Carlos Saiz
5ofrecida/buscona
Rosario Vázquez
4 +1Pues pensarán que es una mujer fácil
Alejandra Vuotto
4 +1Pues! que es una facilona.
Elcio Carillo


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Pues! que es una facilona.


Explanation:
http://foro.enfemenino.com/forum/pareja1/__f183465_pareja1-C...

Elcio Carillo
Brazil
Local time: 02:33
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Super obrigada, Elcio!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafael Molina Pulgar
6 hrs
  -> Gracias Rafael!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Pues pensarán que es una mujer fácil


Explanation:
Una opción.

Alejandra Vuotto
Argentina
Local time: 01:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
¡Gracias, Alejandra!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronica Colasanto
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Y, que eres una mujerzuela.


Explanation:
Otra posibilidad.

Veronica Colasanto
Brazil
Local time: 02:33
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alejandra Vuotto
58 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ofrecida/buscona


Explanation:
Claro que caracteriza a una mujer que es una facilona (fácil con los hombres) pero en español también se puede entender con una traducción más literal. Por lo que traducir el término como "ofrecida" puede ser correcto. "buscona" enfatiza, por su parte, a una mujer que busca y se ofrece a un hombre. Aunque si el contexto lo permite puede incluso ser traducido como "zorra. Evidentemente el término es denigrante.

saludos!

--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2012-02-12 22:54:42 GMT)
--------------------------------------------------

claro, anteriormente, sólo traduje el término. Pero si tuviera que traducir la frase sería:

"Van a pensar quee eres una ofrecida"

Rosario Vázquez
Local time: 23:33
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Notes to answerer
Asker: ¡Muchas Gracias, Rosario!

Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
¡Oh, que eres una cualquiera!


Explanation:
Otra posibilidad

Carlos Saiz
Brazil
Local time: 02:33
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
¡Pues que es una cualquiera! (ver traducción abajo)


Explanation:
"... hija, ¿qué van a decir los demás?
¡Pues que es una cualquiera!
Me da igual lo que digan los demás

Fatima Alfonso Pinto
Local time: 06:33
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ah, que es una arrastrada!


Explanation:
Esta es una expresión bien mexicana y que se usa para denigrar a una persona.

Maribel Rodríguez Pacheco
Brazil
Local time: 02:33
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search