número de cédula

Spanish translation: Número de Cédula Profissional

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

12:24 May 23, 2018
Portuguese to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Datos identificativos de los ciudadanos
Portuguese term or phrase: número de cédula
Dados de identificação: nome, data de nascimento, número de cartão de cidadão e/ou passaporte, carta de condução, número de cédula, número de conta e/ou identificação bancária, número de contribuinte.

Estimados colegas:
¿Qué es número de cédula teniendo en cuenta todo el contexto?
Gracias de antemano.
Mayca M.R.
Spain
Spanish translation:Número de Cédula Profissional
Explanation:
Creo que se puede referir a la "cédula profissional".
Sería el n.º de colegiado en el Colegio profesional correspondiente.
Selected response from:

Yolanda Sánchez
Portugal
Local time: 19:34
Grading comment
¡Muchas gracias, Yolanda y Fabiana!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Número de Cédula Profissional
Yolanda Sánchez


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Número de Cédula Profissional


Explanation:
Creo que se puede referir a la "cédula profissional".
Sería el n.º de colegiado en el Colegio profesional correspondiente.

Yolanda Sánchez
Portugal
Local time: 19:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Muchas gracias, Yolanda y Fabiana!
Notes to answerer
Asker: ¡Muchas gracias, Yolanda! Te deseo un buen resto de día.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fabiana Barbosa da Silva: Eso es, sería la "cédula profissional" en el portugués de Portugal.
5 hrs
  -> Obrigada Fabiana
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search