KudoZ home » Portuguese to Spanish » IT (Information Technology)

acontece y treinamento

Spanish translation: Hechos/Actualidad y Formación/capacitación

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:acontece y treinamento
Spanish translation:Hechos/Actualidad y Formación/capacitación
Entered by: Egmont
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:25 Feb 11, 2007
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Marketing - IT (Information Technology)
Portuguese term or phrase: acontece y treinamento
Es un software para los empleados de la empresa donde ellos publican noticias, opiniones, etc. En dicho software hay distinas categorías: Casos de éxito, Tendencia de mercado, Encuestas, etc. Dos de ellas son Treinamento (entrenamiento? capacitacion?..) y Acontece (?)
Muchas gracias!
SpanishT
Argentina
Local time: 11:31
Hechos y Formación/capacitación
Explanation:
+++++

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-02-11 20:10:28 GMT)
--------------------------------------------------

Actualidad - Formación
Selected response from:

Egmont
Spain
Local time: 16:31
Grading comment
Muchas gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Hechos y Formación/capacitación
Egmont
5Lo último o AgendaSuzel Belmonte
4Ocurre / Entrenamiento (O Capacitación)rhandler


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ocurre / Entrenamiento (O Capacitación)


Explanation:
El primer título puede traducirse por Ocurre, suele tratarse de una sección en la cual se noticían las cosas que están ocurriendo, como en este ejemplo:

OCURRE - Accidentes laborales
Ocurre en 2001 ... accidentes con baja laboral, parece que nada de esto ocurre si no se publica a grandes titulares y en todos los periódicos a la vez. ...
www.terra.es/personal/tlmundo/

El segundo debe dedicarse a noticiar las actividades de entrenamiento / capacitación programadas o realizadas.


rhandler
Local time: 11:31
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Hechos y Formación/capacitación


Explanation:
+++++

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-02-11 20:10:28 GMT)
--------------------------------------------------

Actualidad - Formación


    Reference: http://porto.pt
    Reference: http://priberam.pt
Egmont
Spain
Local time: 16:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lota Moncada: Yo prefiero " Lo que sucede" y "formación"
51 mins
  -> Gracias de nuevo por tu amabilidad y por tu comentario de apoyo :-))

agree  Cristiane de Campos: Absolutamente
4 hrs
  -> Gracias de nuevo por el apoyo :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Lo último o Agenda


Explanation:
Pienso que se trata de un espacio para publicación de sucesos actuales como cursos, conferências, etc. También se me ocurre el término "Em pauta", que en Brasil, en periodismo, significa lo que será noticia, es decir, se publicará en el periódico. En los medios, los periodistas se reúnen para preparar "a pauta" del día. Pero no me acuerdo como se dice en Español. Podrías adoptar este término, en español. Saludos

Suzel Belmonte
Brazil
Local time: 11:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search