KudoZ home » Portuguese to Spanish » Law (general)

GRS

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:13 Dec 13, 2010
This question was closed without grading. Reason: Other

Portuguese to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: GRS
A Taxa Judiciária será recolhida através da GRS Nº XXXXXXXXX.
Cristina Del Amo
France
Advertisement

Summary of reference entries provided
Guia de recolhimento de selos
María Ferreiro

  

Reference comments


1 hr
Reference: Guia de recolhimento de selos

Reference information:
Hola, Cristina:

Según puedes ver en los enlaces que añado a continuación, se trata de un documento de recaudación (una especie de formulario o modelo de pago). Entiendo que viene a referirse a lo que conocemos como efectos timbrados, aunque espero que alguien más versado en estos temas pueda afinar la consulta y ofrecerte una buena traducción.


    Reference: http://www.tjce.jus.br/fermoju/pdf/controle_selos.pdf
    Reference: http://www.aranzadi.es/index.php/informacion-juridica/legisl...
María Ferreiro
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search