KudoZ home » Portuguese to Spanish » Other

ter sido

Spanish translation: haber sido causado/haber causado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:ter sido feito
Spanish translation:haber sido causado/haber causado
Entered by: Rosa Maria Duenas Rios
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:41 Aug 9, 2006
Portuguese to Spanish translations [Non-PRO]
Other / General
Portuguese term or phrase: ter sido
no estoy segura pero creo que sería "haber sido"

acá les mando de dónde viene para que puedan contextualizar:
A paixão quer sangue e corações
arruinados
E saudade é só mágoa por ter sido
Feito tanto estrago


..."Y la nostalgia es sólo pena por haber sido hecho tanto estrago" puede ser? no me suena mucho... o será "haber hecho" y listo?
m_d_v
habr sido
Explanation:
Efectivamente, "ter sido" es haber sido.
Ahora, "ter sido feito" es una forma impersonal de decir "que se haya causado" tanto estrago, sin adjudicar a una persona específica el hecho de haber provocado el daño. Espero ayude,
Selected response from:

Rosa Maria Duenas Rios
Local time: 05:37
Grading comment
Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5haber sidoroblanco
4 +1habr sidoRosa Maria Duenas Rios


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
habr sido


Explanation:
Efectivamente, "ter sido" es haber sido.
Ahora, "ter sido feito" es una forma impersonal de decir "que se haya causado" tanto estrago, sin adjudicar a una persona específica el hecho de haber provocado el daño. Espero ayude,

Rosa Maria Duenas Rios
Local time: 05:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Grading comment
Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Deschant
8 hrs
  -> Gracias Eva.
Login to enter a peer comment (or grade)

506 days   confidence: Answerer confidence 5/5
haber sido


Explanation:
Em espanhol usamos o auxiliar HAVER (haber) para conjugar os tempos compostos. Literalmente a tradução seria " haber sido hecho", mas no contexto, acho que é: .....nostalgia es solo dolor por haber hecho (causado?) tanto daño.
sorte

Example sentence(s):
  • O trabalho tem sido feito por vários alunos....
  • El trabajo ha sido hecho por varios alumnos....
roblanco
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search