KudoZ home » Portuguese to Spanish » Other

parafuso estojo

Spanish translation: espárrago o barra/varilla roscada

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:parafuso estojo
Spanish translation:espárrago o barra/varilla roscada
Entered by: anna379
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:11 Mar 7, 2008
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
Portuguese term or phrase: parafuso estojo
Estou tentando passar esse termo para o espanhol sem muito sucesso. Não sei bem o que é um parafuso estojo. Me parece ser um parafuso sem cabeça, mas não tenho certeza. Tornillo sin cabeza seria uma tradução correta ou é imprecisa? Há alguma outra possibilidade?
anna379
espárrago o barra/varilla roscada
Explanation:
Es efectivamente un tornillo sin cabeza que se usa con tuercas para la fijación.
En el caso que en uno de sus extremos tenga una cavidad hexagonal para apretarlo sería un “prisionero”
Buen trabajo.

http://www.metalurgicavera.com.br/fichas/ficha9.htm

http://www.screwcenterbrooklin.com.br/parafuso_estojo/parafu...

... ESPÁRRAGO ATORNILLADO =1,25d. 940. ESPÁRRAGO ATORNILLADO =2,50d ...
www.bazansl.com/tornillo3.html - 15k -

Espárrago UNC - BS 2470, Espárrago punta hueca - BS 2470 ...
www.opac.net/data/index8_4.html - 31k -
Selected response from:

Eddy Roni
Local time: 07:44
Grading comment
Gracias, ayudaste mucho.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2espárrago o barra/varilla roscada
Eddy Roni
4tornillo a rosca
Veronica Colasanto


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tornillo a rosca


Explanation:
:)


--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2008-03-07 18:57:19 GMT)
--------------------------------------------------

o "de rosca"

Veronica Colasanto
Brazil
Local time: 07:44
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
espárrago o barra/varilla roscada


Explanation:
Es efectivamente un tornillo sin cabeza que se usa con tuercas para la fijación.
En el caso que en uno de sus extremos tenga una cavidad hexagonal para apretarlo sería un “prisionero”
Buen trabajo.

http://www.metalurgicavera.com.br/fichas/ficha9.htm

http://www.screwcenterbrooklin.com.br/parafuso_estojo/parafu...

... ESPÁRRAGO ATORNILLADO =1,25d. 940. ESPÁRRAGO ATORNILLADO =2,50d ...
www.bazansl.com/tornillo3.html - 15k -

Espárrago UNC - BS 2470, Espárrago punta hueca - BS 2470 ...
www.opac.net/data/index8_4.html - 31k -

Eddy Roni
Local time: 07:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias, ayudaste mucho.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler: É o que sugerem as imagens.
1 hr
  -> Gracias, Ralph. Nobleza obliga las dos primeras páginas fueron aportadas por ti en la misma pregunta del italiano al portugués.

agree  tristar
17 days
  -> Gracias, tristar!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search