GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:54 Nov 2, 2007 |
Portuguese to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Salloz Mexico Local time: 16:46 | ||||||
Grading comment
|
[penden / cuelgan] locas / locamente / alocadas / dementes Explanation: Creo que cabe el segundo sentido de la palabra portuguesa perdido, es decir, loco. -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2007-11-02 18:09:19 GMT) -------------------------------------------------- Además, se lleva bien con las palmeras desgreñadas... ;) |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
26 mins confidence:
51 mins confidence: peer agreement (net): +1
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |