KudoZ home » Portuguese to Spanish » Tech/Engineering

fazer miséria

Spanish translation: arrasar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Fazer miséria
Spanish translation:arrasar
Entered by: Marta Alamañac
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:58 Dec 18, 2003
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering / automovilismo
Portuguese term or phrase: fazer miséria
É verdade que, em
tempos, vimos um 959 especialmente preparado fazer miséria nas pistas africanas do Paris-Dakar,
Marta Alamañac
Local time: 11:29
arrasar (arrasó en las pistas)
Explanation:
En el Houaiss
fazer miséria(s)
Regionalismo: Brasil. Uso: informal.
1 executar façanhas extraordinárias; conseguir êxito fora do comum; fazer o diabo
Ex.: <os artistas fizeram m. no palco> <fizeram m. com a pouca verba que tinham>
2 cometer toda sorte de desordens e desatinos; fazer o diabo
Ex.: a gangue fez m. na pacata cidadezinha

Creo que lo mejor es usar algo como arrasar que da esa idea de triunfo arrollador y además sería una traducción válida para la segunda opción.

Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-21 13:06:28 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a ti y a los demás.
Selected response from:

Óscar Gómez del Estal
Spain
Local time: 11:29
Grading comment
Si, me gusta, se adapta perfectamente
Gracias a todos y felices fiestas
Marta
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Hacer grandes proezas / hacer grandes hazañasJeslu
5arrasar (arrasó en las pistas)Óscar Gómez del Estal
4arruinarse, destruirse, quedar a la miseriaxxxElena Sgarbo
3tener éxito, vencer
Ekaterina Khovanovitch
3destruir las pistas
gotranZ


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
arruinarse, destruirse, quedar a la miseria


Explanation:
Suerte Marta :-)
Elena

xxxElena Sgarbo
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fazer miséria
tener éxito, vencer


Explanation:
Rattle and Hum
“Joshua Tree”, lançado em 1989, é o primeiro disco dos U2 a fazer miséria no top de vendas dos EUA... Segue-se um disco ao vivo, e com temas raros...

http://www.bestrock.iol.pt/destaques/u2/index.asp

§¡

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2003-12-18 14:16:46 GMT)
--------------------------------------------------

Hoje eu quero que os boêmios gritem bem mais alto.
Eu quero um carnaval no engarrafamento.
E que dez mil estrelas vão riscando o céu.
Buscando a sua casa no amanhecer.

Hoje eu vou fazer barulho pela madrugada.
Rasgar a noite escura como um lampião.
Eu vou fazer seresta na sua calçada.
Eu vou fazer miséria no seu coração.

Hoje eu quero que os poetas dancem pela rua.
.............

http://www.brasil.terravista.pt/Claridade/2063/hojeeuquero.h...

§¡


Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 13:29
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Hacer grandes proezas / hacer grandes hazañas


Explanation:
Dicionário Aurélio:
Fazer misérias.
Bras. Gír.
1.Fazer grandes proezas, façanhas extraordinárias; fazer o diabo.



--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-18 16:34:54 (GMT)
--------------------------------------------------

Creo que lo ideal es usar la palabra proezas.
Ejemplos:
La prensa daba cuenta de algunas proezas automovilísticas como la del doctor Enrique Pouey que viajó en 6 horas a Piriápolis con un consumo de 36 litros de \"bencina\" entre ida y vuelta...
http://www.netgate.com.uy/concursomvd/primero/bazar2.htm

http://www.laprensahn.com/depoarc/9810/d09006.htm
Durante la semana el Victoria realizó sesiones de trabajo por la mañana, por la noche, bajo el sol o bajo la lluvia. Nada pareció minar la motivación y la disposición del grupo, que cerró una semana de preparación intensa sin reportar bajas y con la convicción de estar cada vez más cerca de convertir una de sus mas grandes proezas.


Hazañas:
http://www.terra.com/deportes/articulo/html/dep58511.htm
Ganar no ha sido fácil para los Cachorros, ni aún con las grandes hazañas que ha realizado Sosa en los últimos tiempos. En 1998, cuando Sosa bateó 66 jonrones y ganó el premio de Jugador Más Valioso, el club logró avanzar hasta la primera ronda de los playoffs, pero no ganó un juego.




Jeslu
Argentina
Local time: 07:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler: Esta es la idea.
1 hr

agree  Ekaterina Khovanovitch: .
1 hr
  -> Muito obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fazer miséria
destruir las pistas


Explanation:
a ver!

gotranZ
Local time: 10:29
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
arrasar (arrasó en las pistas)


Explanation:
En el Houaiss
fazer miséria(s)
Regionalismo: Brasil. Uso: informal.
1 executar façanhas extraordinárias; conseguir êxito fora do comum; fazer o diabo
Ex.: <os artistas fizeram m. no palco> <fizeram m. com a pouca verba que tinham>
2 cometer toda sorte de desordens e desatinos; fazer o diabo
Ex.: a gangue fez m. na pacata cidadezinha

Creo que lo mejor es usar algo como arrasar que da esa idea de triunfo arrollador y además sería una traducción válida para la segunda opción.

Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-21 13:06:28 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a ti y a los demás.

Óscar Gómez del Estal
Spain
Local time: 11:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 24
Grading comment
Si, me gusta, se adapta perfectamente
Gracias a todos y felices fiestas
Marta
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search