KudoZ home » Portuguese to Swedish » Accounting

Ativos circulante e não-circulante

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:41 Nov 19, 2008
This question was closed without grading. Reason: Other

Portuguese to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Bokslut osv
Portuguese term or phrase: Ativos circulante e não-circulante
Inte mycket att tillãgga
Lars Palmer
Brazil
Local time: 22:32
Advertisement


Summary of answers provided
5Rörelsetillgångar och anläggningstillgångar
Magnus Eriksson


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Rörelsetillgångar och anläggningstillgångar


Explanation:
Inte mycket att tillägga här heller...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-11-19 23:13:37 GMT)
--------------------------------------------------

Korr:
"Omsättningstillgångar och anläggningstillgångar" måste vara den korrekta översättningen.

Kommentar:
Jag använde först Dicionário Michaelis där "ativos circulante" är översatt med "working assets" (= rörelsetillgångar). Dock ska man ju ta lexikon med en nypa salt, och jag ser på andra håll att "ativo circulante" översätts med "current assets" = "omsättningstillgångar". Omsättnings- och anläggningstillgångar är ju de huvudsakliga tillgångsslagen så jag korrigerar därmed min översättning.

Magnus Eriksson
Local time: 02:32
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Thomas Johansson: "fasta tillgångar" i stället för "anläggningstillgångar"?
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 19, 2008:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search