anul III de studii universitare de licenta

English translation: third year of undergraduate studies

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:anul III de studii universitare de licenta
English translation:third year of undergraduate studies
Entered by: Carmen Lapadat

17:17 Jan 25, 2011
Romanian to English translations [PRO]
Law/Patents - Education / Pedagogy
Romanian term or phrase: anul III de studii universitare de licenta
Studenta ...este inscrisa in anul III de studii universitare de licenta
Multumesc frumos !
Carmen Lapadat
Romania
Local time: 16:37
third year of undergraduate studies
Explanation:
the student... is registered in her third year of undergraduate studies.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-01-25 17:26:29 GMT)
--------------------------------------------------

registered/enrolled in...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2011-01-25 17:26:55 GMT)
--------------------------------------------------

registered/enrolled
Selected response from:

Sorina C
Canada
Local time: 09:37
Grading comment
multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8third year of undergraduate studies
Sorina C


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
third year of undergraduate studies


Explanation:
the student... is registered in her third year of undergraduate studies.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-01-25 17:26:29 GMT)
--------------------------------------------------

registered/enrolled in...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2011-01-25 17:26:55 GMT)
--------------------------------------------------

registered/enrolled


    Reference: http://www.google.ca/#q=%22year+of+undergraduate+studies%22&...
Sorina C
Canada
Local time: 09:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 24
Grading comment
multumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vera Costea
14 mins
  -> Multumesc, Vera.

agree  Mihaela Roman
1 hr
  -> Multumesc, Misu

agree  mihaela.
2 hrs
  -> Multumesc, Mihaela

agree  Liviu-Lee Roth: junior year, dacă nu este foaie matricolă sau similar
4 hrs
  -> Multumesc, Lee. Junior year in State, in Canada nu se foloseste, nu stiu cum e in UK.

agree  George Colibaba
14 hrs
  -> Multumesc.

agree  Iosif JUHASZ
1 day 8 mins
  -> Multumesc.

agree  RODICA CIOBANU
1 day 1 hr
  -> Multumesc.

agree  Tradeuro Language Services
18 days
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search