12:29 Dec 19, 2010 |
Romanian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
"encumbrance" e ok |
|
52 mins peer agreement (net): +9 |
Reference: "encumbrance" e ok Reference information: ... referring to the prohibition on alientation, encumbrance and the property lease" Înţeleg că se notează interdicţiile respective şi destinaţia de închiriere a bunurilor, nu interdicţia de închiriere (locaţiune). Conţinutul actului vă poate lămuri dacă bunurile sunt destinate închirierii sau dacă se interzice a fi închiriate. -------------------------------------------------- Note added at 54 minute (2010-12-19 13:24:22 GMT) -------------------------------------------------- "alienation" voiam să scriu |
| |