contract de împrumut de folosinţă comodat

15:42 Oct 3, 2017
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Romanian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Romanian term or phrase: contract de împrumut de folosinţă comodat
contract de împrumut de folosinţă comodat

First line of contract
I understand the contract is between 2 parties the bailor/er and bailee the former wishes to lend the latter equipment for a production process...
Local time: 16:51

Summary of reference entries provided
Peter Shortall
Alice Crisan


Reference comments

20 mins

Reference information:
This Roman-law concept exists in several European countries, see e.g.

Peter Shortall
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 11 hrs
Reference: comodat

Reference information:

Note added at 2 days11 hrs (2017-10-06 03:35:19 GMT)

bailment agreement

Alice Crisan
United Kingdom
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search