09:08 Feb 24, 2011 |
Romanian to English translations [PRO] Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: luncanlp Romania Local time: 16:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | squad = grupa, patrol = class |
| ||
1 | Ist group of military record, Ist class of military record |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
squad = grupa, patrol = class Explanation: http://usmilitary.about.com/od/army/l/blchancommand.htm Mi se pare ca e vorba de incadrarea in diferitele subunitati si unitati in scopul de a tine evidenta persoanelor prezente :) http://en.wikipedia.org/wiki/Military_organization NU sunt foarte sigura dar comparati numarul de componenti din fiecare " clasa" si veti afla raspunsul dorit |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ist group of military record, Ist class of military record Explanation: I group of military record, I class of military record http://www.militaryspot.com/resources/military_rank/ http://www.military-quotes.com/military-rank.htm Ei nu au o clasificare asemanatoare, potrivit datelor ce le detin, de aceea eventual se poate explica sintagma. -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2011-02-24 18:20:09 GMT) -------------------------------------------------- Ultima optiune e ca incadrarea sa aiva legatura cu evidenta angajatilor si remunerarea lor :) www.inspectiamuncii.ro/ghid/legislatie/1976.m.136.pdf Sper sa va ajute! Reference: http://www.google.ro/search?q=grupa+de+evidenta&ie=utf-8&oe=... Reference: http://www.google.ro/search?q=grupa+de+evidenta&ie=utf-8&oe=... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.