What?

English translation: Ce?

16:17 Jan 25, 2002
Romanian to English translations [Non-PRO]
Romanian term or phrase: What?
Manuela Cojocar S.C. Endil Santa Marta S.R.L
Str. Morilor nr.17 b, Sibiu
Str. C.I. Nottara, nr.1, ap.5
2400 SIBIU
Tel: 069/223616


Obiectiv: Scrisoare de intenţie în vederea ocupării postului de secretară.

Domnule Director,

În urma anunţului apărut, astăzi, în cotidianul “Tribuna Sibiului”, îmi permit să vă trimit curriculum vitae pentru postul de secretară.

Sunt în căutarea unei slujbe care să-mi permită dezvoltarea calităţilor mele de organizare. Sunt dinamică şi motivată: veţi putea aprecia eficacitatea şi seriozitatea de care voi face dovadă în munca mea.

În speranţa că propunerea mea vă va reţine atenţia, mă pun la dispoziţia dumneavoastră pentru interviu, în ziua şi ora pe care o veţi stabili.

Vă rog să primiţi, Domnule Director, expresia sentimentelor mele deosebite.


Sibiu, 31 august 2000 Manuela Cojocar,


Anexez: Curriculum vitae
vasi
English translation:Ce?
Explanation:
that's it
Selected response from:

Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 14:42
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Ce?
Elvira Stoianov


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Ce?


Explanation:
that's it

Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 14:42
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 339
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geri Linda Metterle
1 hr

agree  Andrei Albu: Agree with your translation... but the question makes no sense! There is no connection between the question and the "context". And then, couldn't anyone easily find the word in the slimmest En>Ro dictionary?
20 hrs
  -> the asker probably expected someone to translate the whole "context"

agree  Simon Charass: Andrei, dictionarele costa bani, timpul altora nu.
2 days 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search