Te iubesc si n-ai sa ma pierzi, m,ai ales acum ca

English translation: I love you and you won't lose me, especially now that you have an ap.("apartment"?), and are rich

06:42 Jul 3, 2000
Romanian to English translations [Non-PRO]
Romanian term or phrase: Te iubesc si n-ai sa ma pierzi, m,ai ales acum ca
Te iubesc si n-ai sa ma pierzi, m,ai ales acum ca ai ap., esti bogat....
Alfredo
English translation:I love you and you won't lose me, especially now that you have an ap.("apartment"?), and are rich
Explanation:
"Ap" could be an abbreviation for "apartment"; you decide if it makes sense in the context.
Selected response from:

bobe
United States
Local time: 17:22
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1I love you and you won't lose me, especially now that you have an ap.("apartment"?), and are rich
bobe


  

Answers


16 hrs peer agreement (net): +1
I love you and you won't lose me, especially now that you have an ap.("apartment"?), and are rich


Explanation:
"Ap" could be an abbreviation for "apartment"; you decide if it makes sense in the context.

bobe
United States
Local time: 17:22
Native speaker of: Romanian
PRO pts in pair: 178
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DR. RICHARD BAVRY (X)
368 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search