GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:48 Mar 22, 2007 |
|
Romanian to English translations [PRO] Bus/Financial - Petroleum Eng/Sci | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | leasing |
| ||
4 | for hire |
|
leasing Explanation: Deşi traducerea directă ar fi „rental”, cred că un american n-ar prea înţelege, că rental este înţeles mai ales în sens de car rental. Deci cred că leasing este traducerea corectă |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
for hire Explanation: tool hire or equipment hire Reference: http://www.hss.com/index.php?f=content/company_profile.htm Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Speedy_Hire_plc |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.