Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
cofraj de lemn
English translation:
wooden shuttering
Romanian term
cofraje
Am dori sa aprofundam informatiile cerute privind cofrajele de lemn pentru europaleti cu unele detalii :
- dimensiunii – cofrag, balamale, bolturi.
- Desene cu dimensiuni si foto.
- Grosime scandura (20-25).
- Lemn : brad sau fag
- Cantitate de livrare
- Pretul oferit pentru diferite dimensiuni.
- Conditia de livrare : ex work.
- Posibilitatea de plata : 30% avans.
- Posibilitatea de colaborare.
- Schimb produse cu utilaje second hand
Putem coresponda in limba engleza sau de preferat limba franceza.
Cu stima,
Stelian Pantazescu
4 +2 | wooden shuttering | Cristian Nicolaescu |
4 +1 | wood shoring | Elvira Stoianov |
4 +1 | wooden casing sau wooden framing | Anca Nitu |
Dec 7, 2005 19:19: Maria Diaconu changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
wooden shuttering
Sau
"timber shuttering"
"wooden framework/casing"
wood shoring
in sfarsit o persoana care ne da suficient context ;-)
wooden casing sau wooden framing
uite:
http://www.pbm.com/oly/tag/Manual/Mining_$5b1700$5d.html
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 14:24:59 (GMT)
--------------------------------------------------
merge si
wooden formwork
( oricit de ciudat ar suna)
citez din Collins English:
formwork
= an arrangement of wooden boards, bolts, etc., used to shape reinforced concrete while it is setting
Something went wrong...