06:15 Jan 29, 2003
Romanian to English translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / textiles
Romanian term or phrase: ringhel
ciorapi fara ringhel
varadinum tr (X)
Local time: 01:31

Summary of answers provided
1 +2vezi explicatia
Cristina Moldovan do Amaral



9 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
vezi explicatia

Luand- o pe drumuri intortocheate, am ajuns la urmatoarea concluzie:
Ringel (in germana) inseamna dunga circulara, care ar fi in engleza circular stripe.
Circular striped stockings ar fi ciorapi cu dunga circulara.
Fara ringhel ar fi stockings without (circular) stripe...
Sau non-striped (plain) stockings...

Cristina Moldovan do Amaral
United States
Local time: 15:31
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
explicatia e buna,dar nu am primit cuvantul corect: ringlets

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristiana Coblis: cumva dintr-o bucata, poate facuti circular... God only knows!
15 hrs
  -> multumesc, Cristiana, o fotografie ne-ar fi fost de mare ajutor :)

agree  Lavinia Pirlog
3 days 1 hr
  -> multumesc, Tweety
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: explicatia e buna,dar nu am primit cuvantul corect: ringlets

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search