Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Explanation: Luand- o pe drumuri intortocheate, am ajuns la urmatoarea concluzie:
Ringel (in germana) inseamna dunga circulara, care ar fi in engleza circular stripe.
Circular striped stockings ar fi ciorapi cu dunga circulara.
Fara ringhel ar fi stockings without (circular) stripe...
Sau non-striped (plain) stockings...
explicatia e buna,dar nu am primit cuvantul corect: ringlets
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.