TAXA DE GARAJARE

French translation: frais de gardiennage de véhicule chez un dépanneur/auprès d'un garage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:TAXA DE GARAJARE
French translation:frais de gardiennage de véhicule chez un dépanneur/auprès d'un garage

12:46 Jun 15, 2017
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-06-18 13:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Romanian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Voiture
Romanian term or phrase: TAXA DE GARAJARE
Bonjour,
Contexte : pour la traduction d'un devis de réparation dans le cadre d'un jugement roumain-français

Extrait : "[...] ATENTIONAM CLIENTUL CA ARE UN TERMEN DE GRATIE DE 7 ZILE PENTRU A-SI RIDICA AUTOVEHICULUL DIN MOMENTUL ANUNTARII TERMINARII REPARATIEI DUPA ACEST TERMEN SE VA PERCEPE O TAXA DE 3 LEI / ZI INSEMNAND TAXA DE GARAJARE."

Je n'arrive pas à comprendre ce qu'est cette "Taxa de garajare".
Merci beaucoup,
Bérangère Denizeau
France
Local time: 19:19
frais de gardiennage de véhicule chez un dépanneur/auprès d'un garage
Explanation:
frais de garde de véhicule (chez un dépanneur/auprès d'un garage)


Explanation:
Bonjour, Bérangère,

Il s'agit bel et bien des frais de garde/gardiennage de véhicule chez un dépanneur/auprès d'un garage, dans ce cas jusqu'au retrait effectif du véhicule après les sept jours prévus comme délai, à compter de la notification relative à la finalisation des réparations.
Selected response from:

Manuela C.
Local time: 19:19
Grading comment
C'est cela ! Merci beaucoup à vous !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1frais de gardiennage de véhicule chez un dépanneur/auprès d'un garage
Manuela C.


Discussion entries: 2





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
frais de gardiennage de véhicule chez un dépanneur/auprès d'un garage


Explanation:
frais de garde de véhicule (chez un dépanneur/auprès d'un garage)


Explanation:
Bonjour, Bérangère,

Il s'agit bel et bien des frais de garde/gardiennage de véhicule chez un dépanneur/auprès d'un garage, dans ce cas jusqu'au retrait effectif du véhicule après les sept jours prévus comme délai, à compter de la notification relative à la finalisation des réparations.

Manuela C.
Local time: 19:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
C'est cela ! Merci beaucoup à vous !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ligia Mihaiescu
18 hrs
  -> Multumesc frumos, Ligia.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search