operează de drept

German translation: (Die Kündigung des Vertrags) ist rechtmäßig

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:operează de drept
German translation:(Die Kündigung des Vertrags) ist rechtmäßig
Entered by: Hans-Juergen Fauland

15:50 Oct 5, 2009
Romanian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Dienstleistungsvertrag
Romanian term or phrase: operează de drept
Rezilierea (contractului) operează de drept.

Vielen Dank im Voraus!
Hans-Juergen Fauland
Local time: 14:19
Die Kündigung des Vertrags ist rechtmäßig
Explanation:
Rezilierea contractului este indreptatita.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2009-10-05 18:12:09 GMT)
--------------------------------------------------

Completare: Formularea "de drept" nu are nimic comun cu spiritul de dreptate/nedreptate al unei actiuni. Se refera numai la dreptul cuiva de a actiona ca atare. De ex: proprietarul unui imobil rezilieaza de drept un contract de inchiriere, deoarece imobilul ii apartine - chiar in cazul in care rezilierea este nedreapta. O alta persoana, care nu detine acest imobil, nu este indreptatita sa exprime o astfel de reziliere - deci nu actioneaza de drept.
Selected response from:

Elisabeta Krinke
Germany
Local time: 14:19
Grading comment
Vielen Dank für Ihre Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Die Kündigung des Vertrags ist rechtmäßig
Elisabeta Krinke
5Rezilierea contractului este legitima.
Andreea Olteanu


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Die Kündigung des Vertrags ist rechtmäßig


Explanation:
Rezilierea contractului este indreptatita.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2009-10-05 18:12:09 GMT)
--------------------------------------------------

Completare: Formularea "de drept" nu are nimic comun cu spiritul de dreptate/nedreptate al unei actiuni. Se refera numai la dreptul cuiva de a actiona ca atare. De ex: proprietarul unui imobil rezilieaza de drept un contract de inchiriere, deoarece imobilul ii apartine - chiar in cazul in care rezilierea este nedreapta. O alta persoana, care nu detine acest imobil, nu este indreptatita sa exprime o astfel de reziliere - deci nu actioneaza de drept.

Elisabeta Krinke
Germany
Local time: 14:19
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank für Ihre Hilfe!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Genescu (Briciu)
58 mins
  -> Multumesc!

agree  Bogdan Burghelea
12 hrs
  -> Herzlichen Dank!

agree  Victorița Ionela Duță
2 days 32 mins
  -> Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Rezilierea contractului este legitima.


Explanation:
LEGÍTIM, -Ă, legitimi, -e, adj. 1. Care este întemeiat pe lege, care se justifică prin lege.

Andreea Olteanu
Italy
Local time: 14:19
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search