"reprezentant legal"

German translation: gesetzlicher Vertreter/ ggf. rechtmäßiger Vertreter

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:\"reprezentant legal\"
German translation:gesetzlicher Vertreter/ ggf. rechtmäßiger Vertreter
Entered by: Bernd Müller (X)

17:40 Mar 8, 2012
Romanian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Economics / Adeverinţă
Romanian term or phrase: "reprezentant legal"
Din partea firmei S.C. ... SRL semnează acest "reprezentant legal"- f.ciudat!

Dacă traduc "gesdetzlicher Vertreter" sună prost de tot!

Iar "Prokurist" etc....- o fi oare tot practicant tipul??
Bernd Müller (X)
Germany
Local time: 22:09
gesetzlicher Vertreter
Explanation:
Reprezentantul legal este acea persoană împuternicită în temeiul legii, în opoziţie cu reprezentantul convenţional, care este împuternicită în temeiul unei convenţii (contract).

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2012-03-09 09:21:52 GMT)
--------------------------------------------------

Păi, sintagma "reprezentant legal" este dată chiar de Legea nr. 31/1990 (a societăţilor comerciale) - de ex. art. 70.ind 1*) - Actele de dispoziţie asupra bunurilor unei societăţi comerciale pot fi încheiate în temeiul puterilor reprezentanţilor legali ai societăţii, după caz, prin lege, actul constitutiv sau hotărârile organelor statutare ale societăţii adoptate în conformitate cu prevederile prezentei legi şi ale actului constitutiv al societăţii, nefiind necesară o procură specială şi în formă autentică în acest scop, chiar dacă actele de dispoziţie trebuie încheiate în formă autentică.
_____________
*) Art. 70 ind1 a fost introdus prin O.U.G. Nr. 52/2008, publicată în M. Of.
Nr. 333 din 30 aprilie 2008.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2012-03-09 09:26:21 GMT)
--------------------------------------------------

Iar în ceea ce priveşte diversele enciclopedii, dicţionare, glosare, etc. juridice: din păcate, cele mai multe (ca să nu spun chiar toate) sînt editate de nejurişti sau sînt caduce (între timp s-a schimbat legislaţia, multe fiind publicate înainte de 1990 sau în primii ani şi doar reeditate, fără să fie cu adevărat revizuite). Nici chiar limbajul juridic "standard" al U. E. nu este o sursă infailibilă - chiar şi acolo s-au strecurat şi s-au încetăţenit traduceri aproximative pentru anumite noţiuni juridice.
Deci, cheia cea mai simplă de verificare a termenilor şi sintagmelor juridice: textul legal, doctrina şi jurisprudenţa.
Selected response from:

Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 23:09
Grading comment
Mersi!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1gesetzlicher Vertreter
Bogdan Burghelea
4rechtmäßiger Vertreter
Adela Schuller
4gesetzlich vertreten durch ...
Maiduta
Summary of reference entries provided
Bevollmächtigter
Dana Arghir

Discussion entries: 2





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
\\\"reprezentant legal\\\"
gesetzlich vertreten durch ...


Explanation:
Gesetzlich vertreten durch ... e varianta mai buna, fiindca "Prokurist" este o pesoana imputernicita prin "procura" autentica pentru a semna in numele ..... firmei respective, si nu trebuie sa fie salariat (sau pe americaneste "execuive officer" al firmei. "Prokurist" nu e practicant, ci reprezinta firma in afara in limitele "procurii" sale.

Maiduta
Local time: 23:09
Notes to answerer
Asker: Mersi. Dar aici este substantiv, NU se poate traduce alztfel: Reprezentant legal, XY, Semnat ss. indescifrabil Ştampila firmai.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rechtmäßiger Vertreter


Explanation:
si asta ar mai fi o varianta


    Reference: http://www.bildung-fuer-thueringen.de/bwtw/cms_de.nsf/%28$UN...
Adela Schuller
Germany
Local time: 22:09
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: Danke, Adela! Dies gefällt mir noch am besten!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Bogdan Burghelea: Nu e chiar greşit, cu toate că riguros tradus ar fi "reprezentant legitim", ceea ce nu e sinonim cu "legal".
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
gesetzlicher Vertreter


Explanation:
Reprezentantul legal este acea persoană împuternicită în temeiul legii, în opoziţie cu reprezentantul convenţional, care este împuternicită în temeiul unei convenţii (contract).

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2012-03-09 09:21:52 GMT)
--------------------------------------------------

Păi, sintagma "reprezentant legal" este dată chiar de Legea nr. 31/1990 (a societăţilor comerciale) - de ex. art. 70.ind 1*) - Actele de dispoziţie asupra bunurilor unei societăţi comerciale pot fi încheiate în temeiul puterilor reprezentanţilor legali ai societăţii, după caz, prin lege, actul constitutiv sau hotărârile organelor statutare ale societăţii adoptate în conformitate cu prevederile prezentei legi şi ale actului constitutiv al societăţii, nefiind necesară o procură specială şi în formă autentică în acest scop, chiar dacă actele de dispoziţie trebuie încheiate în formă autentică.
_____________
*) Art. 70 ind1 a fost introdus prin O.U.G. Nr. 52/2008, publicată în M. Of.
Nr. 333 din 30 aprilie 2008.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2012-03-09 09:26:21 GMT)
--------------------------------------------------

Iar în ceea ce priveşte diversele enciclopedii, dicţionare, glosare, etc. juridice: din păcate, cele mai multe (ca să nu spun chiar toate) sînt editate de nejurişti sau sînt caduce (între timp s-a schimbat legislaţia, multe fiind publicate înainte de 1990 sau în primii ani şi doar reeditate, fără să fie cu adevărat revizuite). Nici chiar limbajul juridic "standard" al U. E. nu este o sursă infailibilă - chiar şi acolo s-au strecurat şi s-au încetăţenit traduceri aproximative pentru anumite noţiuni juridice.
Deci, cheia cea mai simplă de verificare a termenilor şi sintagmelor juridice: textul legal, doctrina şi jurisprudenţa.

Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 23:09
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11
Grading comment
Mersi!
Notes to answerer
Asker: OK, mersi, dl. avocat. Dar se foloseşte, în România, în scrisori, în locul funcţiei? Sau numai în texte juridice diverse?

Asker: Uite, aici Encicl. juridică n-are definiţie care să cuprindă această deosebire! Darv în rest este f.f. bună, pt. noi, amatorii!

Asker: Muţam fain, dle. avocat, încă odată! M-am mai uitat odată: d-na Irinescu a cuprins în Enciclopedia ei, din 2006 "reprezentare concenţională" şi "... legală"! - Sursele infailibile? Doar D-zeu! Omul nu-i infailibil, prin definiţie! - Celelalte surse - o fi ideale, pt. voi, avocaţii; noi, trad., însă n-avem timpul şi nu suntem plătiţi suficient de bine pt. a le consulta, decât ocazional (dacă sunt digitalizate); altfel murim de foame!

Asker: Totuşi, repet întrebarea, Bogdane: Se foloseşte/ ai văzut vreodată scris, în partea de jos a unei scrisori/ adeverinţe etc., din RO, formularea "reprezentant legal", în loc de director/ şef filială/ şefuţ/ şefuleţ (de orice soi)?? Eu nu, niciodată- totdeauna le place doar să se laude chiar cu funcţia lor! Şi, mai ales: dacă scrie funcţia, la nevoie ştii exact în ce compartiment să-i cauţi/ unde se afla pers. respectivă în ierarhie!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Adela Schuller: Da Bernd, exista si aceasta formulare, mai ales daca este vorba de o sucursala a unui concern strain, care trimit de exemplu un angajat de a lor in Romania si il numesc "reprezentant legal" al societatii mama, cu functie de Director Executiv la sucursala
1 day 20 hrs
  -> Mulţumesc de completare!

agree  Ovidiu Martin Jurj
2 days 18 hrs
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


12 mins
Reference: Bevollmächtigter

Reference information:
Gesetzlicher Vertreter intr-adevar e fals: http://de.wikipedia.org/wiki/Gesetzlicher_Vertreter_(Deutsch...


    Reference: http://wirtschaftslexikon.gabler.de/Definition/bevollmaechti...
Dana Arghir
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search