sisteme speciale tip culisa la nivelul 45, 34

German translation: 45 und 34 - Geschiebe / Attachments

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:sisteme speciale tip culisa la nivelul 45, 34
German translation:45 und 34 - Geschiebe / Attachments
Entered by: Laura Genescu (Briciu)

13:44 Dec 1, 2011
Romanian to German translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry
Romanian term or phrase: sisteme speciale tip culisa la nivelul 45, 34
sisteme speciale tip culisa la nivelul 45, 34


Va multumesc mult!
Laura Genescu (Briciu)
Local time: 12:24
45 und 34 - Geschiebe / Attachments
Explanation:
Doar contextul poate preciza daca sunt extra- sau intracoronare, adica "extrakoronal" respectiv "intrakoronal", si pare ca nu specifica exact tipul. Se foloseste si termenul englez "attachments".
Inser mai jos un link catre un site care foloseste ambii termeni. Oricum, "Geschiebe" se refera la miscarea de culisare, asa ca trebuie sa corespunda. Sper sa fie de folos!
Selected response from:

Ioana Claudia Popa
Romania
Local time: 12:24
Grading comment
Multumesc mult inca o data!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
445 und 34 - Geschiebe / Attachments
Ioana Claudia Popa


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
45 und 34 - Geschiebe / Attachments


Explanation:
Doar contextul poate preciza daca sunt extra- sau intracoronare, adica "extrakoronal" respectiv "intrakoronal", si pare ca nu specifica exact tipul. Se foloseste si termenul englez "attachments".
Inser mai jos un link catre un site care foloseste ambii termeni. Oricum, "Geschiebe" se refera la miscarea de culisare, asa ca trebuie sa corespunda. Sper sa fie de folos!


    Reference: http://www.microdent.es/de/index.html
Ioana Claudia Popa
Romania
Local time: 12:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Multumesc mult inca o data!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search