11:05 Sep 22, 2009 |
Romanian to Hungarian translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / Multi-Level Marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Annamaria Amik Local time: 20:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | lehetséges partner/forgalmazó/munkatárs |
|
lehetséges partner/forgalmazó/munkatárs Explanation: A "lehetséges vevő" szószerkezet logikáját követve: "A második csoport a lehetséges vevők. Ők azok, akik MÉG nem vevők, de a későbbiekben azzá válhatnak, ha (a) megnyeri a bizalmukat, és (b) ha amikor már valóban szükségük van az Ön által is kínált megoldásra, akkor még emlékeznek Önre" http://www.internet-marketing.hu/cikkek/ertekesitesi-folyama... A MLM diskurzusában szeretik a "partner", "üzleti partner" kifejezést, gyakorlatilag viszont forgalmazó az illető. Prospectare: ügyfélkutatás, ügyfélkeresés, ügyfélszerzés, ügyfélakvirálás (habár az utóbbi kettő jelentése enyhén eltér, inkább a megszerzésről szól). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.