GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:18 Jul 31, 2010 |
Romanian to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Daniela Ciobeica Local time: 16:07 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | rompere (il cemento) con un utensile con la punta aguzza/a cono/a piramide |
| ||
3 | scalpellare |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
diacritice |
|
scalpellare Explanation: Suprafeţele elementelor de beton, netede, trebuie asprite printr-o uşoară spituire. Lo scalpello e un utensile che serve per asportare parti di materiale in forma di schegge. Viene usato anche in edilizia ed in generale nella lavorazione della pietra. scalpellare [scal-pel-là-re] pop. scarpellare (scalpèllo) v. tr. 1 Lavorare, intagliare, incidere con lo scalpello: s. un blocco di marmo; s. il lastricato per renderlo meno sdrucciolevole ‖ Scalpellare un'iscrizione, un fregio, cancellarli a colpi di scalpello Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Scalpello Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Martello_pneumatico |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rompere (il cemento) con un utensile con la punta aguzza/a cono/a piramide Explanation: Operația se chiamă "șpițuire", nu "spituire". Pe viitor folosește diacriticele atunci cînd pui o întrebare. Numele operației derivează de la numele uneltei: "șpiț". "ȘPIȚ s.n. 1. (Poligr.) Linie simplă sau înflorată, ornament etc. așezat la sfârșitul unui articol, al unui capitol etc. 2. Unealtă formată dintr-o bară de oțel ascuțită, care servește la prelucrarea pietrei de construcție, la spargerea betoanelor. 3. (Fam.) Vârf ascuțit al unui obiect. 4. Țigaret scurt. [Pl. -țuri. / < germ. Spitze]. (http://dexonline.ro/definitie/spit) "șpiț, șpițuri, s.n. 1. punta aguzza" (Dicționar Român-Italian, prof. univ.dr. docent Nina Façon) "Per una scelta corretta è necessario definire la più frequente tipologia di lavoro del martello. - Utensile a scalpello - Adatto a tutti i lavori di sbancamento o scavi a sezione ristretta su rocce da medie, a dure e stratificate. Materiali plastici o eterogenei. - Utensile a doppio cono - Adatto per lavori di rottura di cemento e rocce di durezza media non stratificate. Demolizione secondaria: blocchi medi, duri e durissimi. Materiali omogenei e poco abrasivi. - Utensile a piramide - Adatto per cemento armato e similari, roccia compatta di difficile penetrazione." (http://db.pmvpromove.it/ambienti/promove/unica/allegati/cata... În funcție de context poți alege: "utensile con la punta aguzza / a cono / a piramide". NOTA: "scalpello" = "daltă", vezi imaginile de la pagina internet: http://db.pmvpromove.it/ambienti/promove/unica/allegati/cata... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 day 1 hr |
Reference: diacritice Reference information: Cuvantul are diacritice? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.