GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:40 Dec 13, 2010 |
Romanian to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anca Maria Marin Romania Local time: 09:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | conci |
|
conci Explanation: Coronamentul din maloane - coronamento in conci Cedo che ci sia un errore di battitura, cioe', invece di "maloane", dovresti tradurre il termine "moloane". MOLÓN, moloane, s. n. Bloc de piatră naturală prelucrat pe fețele vizibile, folosit în zidărie. – Din fr. moellon. http://dexonline.ro/lexem/molon/35235 Concio: elemento di pietra tagliato, di dimensioni abbastanza modeste da poter essere portato da un solo uomo, non associabile ad una forma architettonica più specifica; fr. moellon. http://www.tesionline.com/intl/preview.jsp?idt=22741 con merlatura di coronamento in conci squadrati o sbozzati http://www.umbriaterritorio.org/repertorioedilizia/sv/elemen... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.