cu ocazia „punerii in libera circulatie” a bunurilor

Spanish translation: con motivo de la "puesta en libre circulación" de los bienes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:cu ocazia „punerii in libera circulatie” a bunurilor
Spanish translation:con motivo de la "puesta en libre circulación" de los bienes
Entered by: Monica Contolencu

13:54 Dec 1, 2010
Romanian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / law
Romanian term or phrase: cu ocazia „punerii in libera circulatie” a bunurilor
-
sofia daniela
Local time: 11:17
con motivo de la "puesta en libre circulación" de los bienes
Explanation:
...
Selected response from:

Monica Contolencu
Romania
Local time: 11:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1con motivo de la "puesta en libre circulación" de los bienes
Monica Contolencu


  

Answers


1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
con motivo de la "puesta en libre circulación" de los bienes


Explanation:
...

Monica Contolencu
Romania
Local time: 11:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adina Lazar: de asemenea "con ocasión"
54 mins
  -> Şi aşa. Mulţumesc Adina!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search