bereich

12:54 Jan 26, 2002
Romanian language (monolingual) [Non-PRO]
Tech/Engineering
Romanian term or phrase: bereich
kreativebereich
mircea tabacu


SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5domeniu
Elvira Stoianov


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
domeniu


Explanation:
Presupun ca se dorea traducerea in romana.
Bereich = domeniu
Kreativbereich = domeniu creativ
Pentru o traducere mai buna e nevoie de mai mult context.
Alta data sa dati intrebarea corect, adica specificati limba din si in care vreti sa traduceti (in acest caz Germana - Romana, si nu romana monolingva)

Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 13:46
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 21
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search