Stimate Martin,eu am primit deja două scrisori de la dumneavoastră

Dutch translation: Beste MArtin, ik heb al twee brieven van jou gekregen

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

15:53 Jan 11, 2002
Romanian to Dutch translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Romanian term or phrase: Stimate Martin,eu am primit deja două scrisori de la dumneavoastră
Este o scrisoare
aurel
Dutch translation:Beste MArtin, ik heb al twee brieven van jou gekregen
Explanation:
HTH,

Serge L.
Selected response from:

Serge L
Local time: 08:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Beste MArtin, ik heb al twee brieven van jou gekregen
Serge L


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Beste MArtin, ik heb al twee brieven van jou gekregen


Explanation:
HTH,

Serge L.

Serge L
Local time: 08:11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elvira Stoianov: according to my English and German knowledge, sounds to be a correct rendering
2 hrs
  -> multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search