KudoZ home » Romanian to English » Accounting

clauza contractuala

English translation: contractual clause

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:39 Sep 3, 2008
Romanian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Romanian term or phrase: clauza contractuala
English translation:contractual clause
Selected response from:

David Wright
United Kingdom
Local time: 08:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
5 +10contractual clause
David Wright
Summary of reference entries provided
Monika Silea



2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
contractual clause


David Wright
United Kingdom
Local time: 08:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Matei
15 mins
  -> Mulțumesc

agree  anamaria bulgariu
20 mins
  -> Mulțumesc

agree  Sigina
48 mins
  -> Mulțumesc

55 mins
  -> Mulțumesc

agree  Cristina Butas
1 hr
  -> Mulțumesc

agree  liviu roth
3 hrs
  -> Mulțumesc

agree  Iosif JUHASZ
4 hrs
  -> Mulțumesc

agree  Radu DANAILA
6 hrs
  -> Mulțumesc

agree  Ede Lungu
23 hrs
  -> Mulțumesc

agree  Tradeuro Language Services
3 days 7 hrs
  -> Mulțumesc
Login to enter a peer comment (or grade)

Reference comments

1 hr peer agreement (net): +1

Reference information:
regulile Kudoz prevad sa consultati mai intai glosarul existent: http://www.proz.com/kudoz/romanian_to_english/law:_contracts...

Monika Silea
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  xxxAdrian MM.: or contract clause...
2 days 5 hrs
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

Voters for reclassification
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Monika Silea

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search