Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Multumesc Tweety, Dan Dascalescu (a fost singurul care a observat ca era vorba de doi barbati, X si Y) si Dan Butuza!Varianta lui Dan Butuza a fost mai aproape de stilul in care am scris traducerea. Week-end placut tuturor! 3 KudoZ points were awarded for this answer