confectii metalice

English translation: ironworks

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:confectii metalice
English translation:ironworks
Entered by: lucutel

06:14 Jul 7, 2008
Romanian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Romanian term or phrase: confectii metalice
confectii metalice

va multumesc!
lucutel
Local time: 03:12
vezi link mai jos
Explanation:
S-a mai discutat aici:
http://www.proz.com/kudoz/romanian_to_english/metallurgy_cas...
Selected response from:

Naty2008
Local time: 03:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3steel work sau steelwork
Irina Lazarescu
4vezi link mai jos
Naty2008
5 -1metallic confections
Cristina Costin


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vezi link mai jos


Explanation:
S-a mai discutat aici:
http://www.proz.com/kudoz/romanian_to_english/metallurgy_cas...

Naty2008
Local time: 03:12
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
metallic confections


Explanation:
metallic confections

Cristina Costin
Germany
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Vertrad: categoric, nu
2788 days

disagree  Peter Shortall: No, this would mean sweets/chocolates etc.!
3297 days

agree  Paraian: as zice Metal fabrication
4249 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
steel work sau steelwork


Explanation:
este termenul cel mai folosit in specificatiile tehnice pe care le-am intalnit si tradus. La-m folosit si eu la randul meu si nu a protestat nimeni niciodata.
metallic confections este un "furculision".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-07 08:02:21 GMT)
--------------------------------------------------

scuze "l-am"!

Irina Lazarescu
Romania
Local time: 03:12
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adela Porumbel
9 mins

agree  RODICA CIOBANU
1 day 2 hrs

agree  wordbridge
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search