KudoZ home » Romanian to English » Construction / Civil Engineering

epuismente

English translation: dewatering

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:epuismente
English translation:dewatering
Entered by: RODICA CIOBANU
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:31 Nov 15, 2008
Romanian to English translations [PRO]
Construction / Civil Engineering / hotarare de guvern
Romanian term or phrase: epuismente
context: 1.2. Amenajarea terenului
Se includ cheltuielile efectuate la începutul lucrărilor pentru pregătirea amplasamentului şi
care constau în demolări, demontări, dezafectări, defrişări, evacuări materiale rezultate,
devieri reţele de utilităţi din amplasament, sistematizări pe verticală, drenaje, epuismente
(exclusiv cele aferente realizării lucrărilor pentru investiţia de bază), devieri de cursuri de apă,
strămutări de localităţi sau monumente istorice etc.
1.3. Amenajări pentru protecţia mediului şi aducerea
RODICA CIOBANU
Romania
Local time: 15:44
dewatering
Explanation:
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index800...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-11-15 11:35:00 GMT)
--------------------------------------------------

EPUIZMÉNT s.n. (Rar) Epuizare. ♦ Îndepărtare cu pompele a apei dintr-o săpătură sau dintr-un batardou. [< fr. épuisement).
Sursa: DN | Trimisă de LauraGellner, 28 Feb 2005 | Greşeală de tipar
Selected response from:

anamaria bulgariu
Romania
Local time: 15:44
Grading comment
multumesc, Anamaria
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5dewatering
anamaria bulgariu


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
dewatering


Explanation:
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index800...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-11-15 11:35:00 GMT)
--------------------------------------------------

EPUIZMÉNT s.n. (Rar) Epuizare. ♦ Îndepărtare cu pompele a apei dintr-o săpătură sau dintr-un batardou. [< fr. épuisement).
Sursa: DN | Trimisă de LauraGellner, 28 Feb 2005 | Greşeală de tipar

anamaria bulgariu
Romania
Local time: 15:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 32
Grading comment
multumesc, Anamaria

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Balmus
2 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Sigina : dap. e cu z
5 mins
  -> Mulţumesc!

agree  catalinb
7 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Rose Marie Matei: http://dictionare.4rev.net
15 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Iosif JUHASZ
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 15, 2008 - Changes made by RODICA CIOBANU:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search