KudoZ home » Romanian to English » Law: Contract(s)

produce efecte

English translation: is effective

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:produce efecte
English translation:is effective
Entered by: translator2012
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:00 Mar 9, 2008
Romanian to English translations [PRO]
Law: Contract(s) / contract
Romanian term or phrase: produce efecte
Contractul produce efecte juridice pe o perioada de 12 luni de la data intrarii sale in vigoare.

Am nişte idei, dar vreau să mai văd şi alte păreri.

Mulţumesc.
translator2012
is effective
Explanation:
http://www.google.ro/search?hl=ro&q="the contract is effecti...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-03-09 16:15:34 GMT)
--------------------------------------------------

The contract/agreement is effective for ...
Selected response from:

Georgiana Vasilescu
Romania
Grading comment
Mulţumesc frumos.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +7is effectiveGeorgiana Vasilescu
5produces legal effects
Nina Iordache


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
is effective


Explanation:
http://www.google.ro/search?hl=ro&q="the contract is effecti...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-03-09 16:15:34 GMT)
--------------------------------------------------

The contract/agreement is effective for ...

Georgiana Vasilescu
Romania
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Mulţumesc frumos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronica Manole
0 min
  -> Multumesc.

agree  T&I Contprest
1 min
  -> Multumesc.

agree  Emanuel Bod
1 hr
  -> Multumesc, Ema.

agree  Iosif JUHASZ
3 hrs
  -> Multumesc, Iosif.

agree  Tradeuro Language Services
5 hrs
  -> Multumesc.

agree  Bogdan Burghelea: Drept la ţintă!
21 hrs
  -> Multumesc :)

agree  RODICA CIOBANU
1 day5 hrs
  -> Multumesc.
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search