KudoZ home » Romanian to English » Law: Patents, Trademarks, Copyright

nota de fundamentare


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:58 Feb 4, 2009
Romanian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / civil law
Romanian term or phrase: nota de fundamentare
nota de fundamentare a unei hotarari de guvern
Local time: 22:00

Summary of reference entries provided
substantiation noteGeorgiana Vasilescu


Reference comments

3 mins peer agreement (net): +6
Reference: substantiation note

Reference information:

Georgiana Vasilescu
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Note to reference poster
Asker: Multumesc foarte mult!

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Iosif JUHASZ
2 mins
  -> Multumesc, Iosif :)
1 hr
  -> Multumesc frumos.
agree  Ciprian - Vasile Popescu
4 hrs
  -> Multumesc frumos.
agree  Elena Bucuresteanu
5 hrs
  -> Multumesc frumos.
agree  Tradeuro Language Services
4 days
  -> Multumesc frumos.
agree  Maria-Letitia Chiculita
54 days
  -> Multumesc frumos.
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Feb 4, 2009 - Changes made by Cristina Butas:
Language pairEnglish to Romanian » Romanian to English

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search