KudoZ home » Romanian to English » Law (general)

Fond - Infractiuni la alte legi speciale

English translation: Merits/substance of the case

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:22 Nov 8, 2008
Romanian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Citatie
Romanian term or phrase: Fond - Infractiuni la alte legi speciale
Este vorba de o citatie in care partea civila este in proces cu inculpatul pentru Fond. As vrea sa ma ajutati cu traducerea pentru Fond
Gabriela Daniela Ardeleanu
Romania
Local time: 14:32
English translation:Merits/substance of the case
Explanation:
Traducere pentru Fond.
Selected response from:

Sigina
Romania
Local time: 14:32
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Merits/substance of the case
Sigina


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Merits/substance of the case


Explanation:
Traducere pentru Fond.


    Reference: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=223202
    Reference: http://www.scj.ro/presa_nov01.asp
Sigina
Romania
Local time: 14:32
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search