Reference: definitive sentence/ruling
Reference information: Classification Sentences are variously classified depending on: the legal field, or kind of action, or system it refers to: civil, penal, administrative, canon, ..., sentence. sentences of mere clearance, of condemnation, of constitution. the issuing organ (typically a monocratic judge or a court, or other figures that receive a legitimation by the system). the jurisdiction and the legal competence: single judges, courts, tribunals, appeals, supreme courts, constitutional courts, etc., meant as the various degrees of judgment and appeal. the content: partial, cautelar, interlocutory, preliminar (sententia instructoria), ***********definitive sentences. ************* sentence of absolutio (discharge) or condemnatio (briefly damnatio, also for other meanings - condemnation). The sentences of condemnation are also classified by the penalty they determine: sentence of reclusion, sentence of fee, sententia agendi, sentence that impose a determined action (or a series of action) as a penalty for the illegal act. This kind of sentence became better developed and remained in wider use in common law systems. http://en.wikipedia.org/wiki/Sentence_(law) definitive: The case is thought to be the first definitive ruling by the English High Court on an issue of Internet libel. http://www.yourdictionary.com/examples/ruling
-------------------------------------------------- Note added at 1 day24 mins (2009-07-07 18:23:16 GMT) --------------------------------------------------
Domaine(s) : - droit droit pénal français peine n. f. terme normalisé par l’Office québécois de la langue française Équivalent(s) English sentence Définition : Sanction applicable à une personne ayant commis une infraction. Sous-entrée(s) : terme(s) à éviter sentence Note(s) : Le tribunal n'impose pas une peine au délinquant, mais la prononce contre lui ou la lui inflige. On peut dire également qu'un délinquant est puni ou frappé d'une peine, ou condamné à une peine. Dans le même sens mais dans un registre plus familier, par exemple dans un texte journalistique, on relève abondamment l'emploi figuré du verbe écoper, verbe transitif direct (ex. écoper cinq années de prison) mais aussi transitif indirect et donc suivi dans cet emploi de la préposition de (ex. écoper de cinq années de prison). Quant à la loi, elle édicte ou prévoit des peines. Éviter les anglicismes sentence (ce mot existe en français dans un autre sens) et sentencé (l'usage ancien connaissait sentencié, remplacé par condamné dans l'usage moderne). Le mot sentence n'est correct que dans le cas où on peut y substituer les mots jugement ou décision; autrement on doit parler de peine. conform dictionarului - sentinta se traduce cu "ruling" sau "sentence"
| Anca Nitu Native speaker of: Romanian PRO pts in category: 413
|
|